Last First Kiss
a
訳協力 おちゃっぴ
| Yeah, I got something for you Listen up girl, Check it out now |
| 君に聞かせたいことがあるんだ、さあよく聞いていて |
| クッテヌン モルラッチ チャッコ キヨップキマナドン ニガ |
| 그때는 몰랐지 작고 귀엽기만 하던 네가 |
| あの頃はわからなかった、小さくて可愛いだけの君が |
| フルチョッコボリンモスブロ ネアペ タシナタナジュル |
| 훌쩍 커버린 모습으로 내 앞에 다시 나타날 줄 (Baby baby) |
| ふらりと大人になった姿で僕の前にまた現れるなんて |
| セハヤン トゥソングワ パラメナリヌンキンモリガ |
| 새하얀 두 손과 바람에 날리는 긴 머리가 |
| 真っ白い両手と風になびく長い髪が |
| チョンマル トゥグントゥグン ナル ソルレゲハジ アイノウ ナ ノエゲ パジョドゥンゴル |
| 정말 두근두근 나를 설레게 하지 I know 나 너에게 빠져든 걸 |
| 本当に僕をドキドキさせる。わかってるさ、僕が君に夢中になっていること |
| (ファンハン クミソロ セロップケタガワ)ナルケオジュヌン ノル |
| (환한 그 미소로 새롭게 다가와) 날 깨워 주는 널 |
| (さわやかなその微笑でまたそばに来て)僕を目覚めさせてくれた君を |
| (パンガップケアヌミョ サンサンハゴイッソ)サランギ シジャテギル |
| (반갑게 안으며 상상하고 있어) 사랑이 시작되길 |
| (うれしく抱きしめて想像している)愛がはじまりますように |
| アジッノン モルテジマン |
| I'm so in love with you 아직 넌 모를 테지만 |
| 本当に愛しているよ まだ君はわからないだろうが |
| チグミスンガン ネゲ アンギンノエゲ |
| You'll always be my boo 지금 이 순간 (내게 안긴 너에게) |
| 君はいつでも僕の愛しい人、今この瞬間(僕に抱かれた君に) |
| ハンケハジャゴ ソルジキ マルラゴシッポ チグムノドナワ トッカッツンマミギル |
| 함께하자고 솔직히 말하고 싶어 지금 너도 나와 똑같은 맘이길 |
| 一緒にしようと率直に伝えたい、今君も僕と同じ気持ちでありますように |
| タンベマンムルドンネ イプスリ モシッタミョンソ ヨリチョリチョダボヌン |
| 담배만 물던 내 입술이 멋있다면서 요리조리 쳐다보는 |
| たばこだけくわえた僕の唇が、かっこいいとあちこちから眺める |
| ノエモスビ キヨウォ ニピャムル サルチャック オルマンジョ |
| 너의 모습이 귀여워 네 뺨을 살짝 어루만져 (yeah) |
| 君の姿が可愛くて、君の頬をそっとなでてみたり |
| オヌセパルゲジン オルグルル ネオッケエキデミョ |
| 어느새 빨개진 얼굴을 내 어깨에 기대며 |
| いつのまにか赤くなった顔を僕の肩にもたれかけ |
| ノオリルテブト ナル チョワヘッタゴ アイノウ ナ モンジョ ハゴシップトンマル |
| 너 어릴 때부터 나를 좋아했다고 I know 나 먼저 하고 싶던 말 |
| 幼い頃から好きだったのと、それは僕が最初に言いたかった言葉 |
| (ファンハンクミソロ セロップケ タガワ)ナル ケオジュヌン ノル |
| (환한 그 미소로 새롭게 다가와) 날 깨워주는 널 |
| (さわやかなその微笑でまたそばに来て)僕を目覚めさせてくれた君を |
| (ソジュンニアヌミョ ソクサギゴイッソ)サランヘド テゲンニ |
| (소중히 안으며 속삭이고 있어) 사랑해도 되겠니 oh |
| (大切に抱いてささやくよ)愛してもいいのかい |
| イジェナン ノワ トゥリソ |
| I'm so in love with you 이제 난 너와 둘이서 |
| 本当に愛しているんだ、今はもう君とふたり |
| チグミ スンガン(ネゲ アンギン ノエゲ) |
| You'll always be my boo 지금 이 순간 (내게 안긴 너에게) |
| 君はいつでも僕の愛しい人、今この瞬間(僕に抱かれた君へ) |
| サランハンダゴ ヨンウォニ マルハゴシッポ ヘンボカンシガンドゥル クロンスンガニジャニ |
| 사랑한다고 영원히 말하고 싶어 행복한 시간들 그런 순간이잖니 |
| 愛していると永遠に言い続けたい。 幸せな時間はそんな瞬間じゃないかい |
| キオンナ オンジェンガ ニガ オリルチョンネゲ ハゴネットンマル |
| (Baby I) 기억나 언젠가 네가 어릴 적 내게 하곤 했던 말 (yeah yeah) |
| 覚えているかい?いつか君が幼かった頃僕に言った言葉 |
| イダメクミョンノ ノエクチョイプマッチュムン ナヨッスミョネッソ |
| 이담에 크면 너 너의 그 첫 입맞춤은 나였으면 했어 |
| 大きくなって最初のくちづけが僕だったらいいなって |
| , ノルウィヘ ジュンビヘドゥンゴル |
| And, Now my Last First Kiss 널 위해 준비해둔걸 |
| そしてこれが僕の最後のファーストキス、君のために準備してきた |
| ハンケハンスンガン(ネゲ アンギンノマンヌル) |
| You'll always be my boo 함께 한 순간 (내게 안긴 너만을) |
| 君はいつでも僕の愛しい人 一緒になる瞬間(僕に抱かれた君だけに) |
| サランハニカ ノエゲ ヤクソケジュッケ |
| 사랑하니까 너에게 약속해 줄께 |
| 愛しているから君に約束するよ |
| ヘンボカンシガンドゥル イロンスンガニ トヨンウォニ ヨンウォニ ハンケハギル |
| 행복한 시간들 이런 순간이 또 영원히 영원히 함께하기를 |
| 幸せな時間が、こんな瞬間が、さらに永遠に永遠に共にありますように |
| ネガ サルトガン マジマック チョイプマッチュムン |
| 내가 살 동안 마지막 첫 입맞춤은 |
| 僕の人生で最後のファーストキスは |
| オロジ ノランゴル |
| 오로지 너란 걸 You're the only one for me (yeah) |
| ただ君だということを 君は僕のただ一人のひと |
| ヨンウォニ ウリ トゥリソ |
| I'm so in love with you 영원히 우리 둘이서 |
| 本当に愛しているよ 永遠に僕ら二人で |
| Our Last First Kiss, we'll do (yeah yeah) |
| 僕らの最後のファーストキスを始めよう |